2015年1月21日水曜日

「英語にハマりませんか?」No.127

さて、今回レビューする記事は、昨年最後の掲載と同じEconomist 12/20号から、
ハワイのホームレスについて取り上げます。

タイトルは、

Homelessness in Hawaii
Paradise lost
Catering to tourists comes at a hefty price for locals

ハワイでホームレスと聞くと、何かお気楽な(どこでも寝られるし、食べ物も
ありそうだし)響きがありますが、とんでもない。
観光地であるが故に厳しい状況となっているようです。

Hawaii has one of the worst rates of homelessness in the country. Though
 its jobless rate is below 5%, pricey housing keeps even many workers 
on the streets.....」

家の価格が高いために、ちょっとやそっとの収入では追いつかず、ホームレスに
なりやすいと。

特にオアフ島にはハワイのホームレスの大部分(3/4がいるが、

sleeping rough has just got rougher

とあまり面白くないダジャレになっています。

2014年の12月から、ホノルルの市長が午前5時から午後11時の間、往来の激しい
公道で座る、あるいは、横になると処罰する(罰金最高1,000ドル)という条例に
署名したのです。

こういう厳しい規制を打ち出しているのはハワイだけではなく、米国全土で
見られるようです。一方で、手ごろな価格の住宅(家計収入の30%を超えない)は
減少しています。

もちろん、こうした規制は逆効果であるという意見もあります。つまり、ホームレス
というだけで犯罪者になることで社会復帰が難しくなるという理屈です。

また、留置場の運営コストは、ホームレス用シェルターの3倍かかるようです。

ということで、いくつかの都市では、まずシェルターとなる住宅を提供して、
それから自立のためのサポートを提供するというアプローチを採用しています。

この方がコストも安く済む、なぜなら

the homeless otherwise tend to ricochet between expensive services, such as 
jails, emergency rooms and detox centers.

ricochet」-跳弾とか、水切りの石のように飛ぶという意味ですが、ここでは、
頻繁にさまざまな施設の間を行き来する、たらいまわしにされるという感じですね。

ハワイでもこうした計画はあるようですが、シェルターの建設はまだ具体化しておらず、
代わって議論されているのが、近くのSand Islandに収容施設を整備してホームレスの
人たちを送り込もうというプランです。

文字通りの「島送り」ですな。

2015年1月15日木曜日

「英語にハマりませんか?」Nol126

今年の新年は、昨年同様マレーシアで迎えました。

ゴルフが目的でしたが、もうひとつの楽しみは、ホテル(日系)の窓から見える
新年の花火を眺めつつ、シャンペンをちびちびというものでした。

10分間続きましたから、かなりの数だと思います。
クアラルンプールの中心地にあるツインタワーの近くからの花火を見ましたが、
日本ではちょっと許可されないでしょうね。

帰国後は、おかげさまで仕事が忙しく、いわゆる貧乏性の人間であることを
再確認しております。

それでも、読書もある程度しています。

クアラルンプールのホテルのプールサイドでも優雅に(デッキチェアがもうひとつ
座り心地が悪かったですが)現在進行中の「Fool’s Gold」をだいぶ読みました。
今日からいよいよ、大クラッシュの始まりが書かれた章に入ります。

しかし、優秀な人間を集めた投資銀行が、2000年初めに起きたバブル崩壊を再現
しないための備えとして始めたデリバティブ商品ですが、結局のところ、新しい
危機が起きてしまうという、まさに歴史は繰り返されています。


とだらだら書いていたら、もうはや1月も半ば。
そして、アメリカンフットボールのプレイオフです!

22日のスーパーボールを目指して、各地区リーグの優勝チーム同士がリーグ戦で
戦っております。細かい作戦のあやまでは理解できていないのですが、スピード感、
作戦の妙味といった点で非常によくできたゲームだと思います。

ニューイングランド・ペイトリオッツとボルティモア・レイヴンズのゲームで
久しぶりに「Hail Mary pass」を見ました。

Wikipediaによりますと、

A Hail Mary pass is a very long forward pass in American football, made in 
desperation with only a small chance of success, especially at or near the end 
of a half.

ということだそうです。
一か八かのパスですが、かなり長い距離を正確にゴールラインまで投げるのは
凄いものです

語源としては、1975年のダラス・カウボーイズとミネソタ・バイキングスのゲームで、
ゲームを決めるパスを投げた後のインタビューで

I closed my eyes and said a Hail Mary

と言ったことから来ているそうです。

バスケットボールでも、試合終了直前にセンターラインを越えて長いシュートを
投げるシーンが良く見られますね。

といったところで、今年第一号はお茶を濁します。