今週は、WSJももうひとつ面白い記事が見つからず、
以前にも紹介しましたように、最近はiPadでの読書が気に入っ ており、もっぱらこれが
英語の勉強を兼ねています。
基本的には、 3冊並行で読んでいます。
そして、日本語の小説です。
Gres hamの「The Broker」というミステリーを読んでいます。 ビジネス系では
「The Facebook Effect」、日本語は、吉川英治の新書太閤記です。
iPadでの読書の素晴らしいのは、複数の本を1台に収めること ができること、 前回
読み終わった箇所をすぐ開けることができるということに加え て、ハイライトが付けられる
点ですね。
紙の本でも分からない単語や興味深いフレーズには下線を引いてい るのですが、
iPadでは、赤い下線、ハイライト(5色) を使うことができるので、新しい単語には黄色の
ハイライト、 ちょっと洒落たフレーズには緑色のハイライト、 重要な事実や表現には下線と
使い分けています。もちろん、 消去も簡単です。
新規の単語やフレーズをマーキングして、 後で振り返ることができるようになったという点で
単語帳よりもず っと便利だし、復習もしやすいのですが、 だからといって覚えがよくなるか
というとそれは別問題ですね。
たまに振り返って新しい単語の復習をしてみることもありますが、 読書好きの私としては
先に進みたいですから。
まあ、英語の小説を読んでも感情移入できるし、 細かいニュアンスもある程度分かります
から、 中高年の趣味としてはなかなかよろしいかな、 英語ができるようになっておいて
よかったなというところで満足し ましょう。
特に、大胆な行動が不得手な私としては、 悪者が跳梁跋扈する世界についての話は
何かわくわくします。 今読んでいる「The Broker」はまさにぴったりです。
ということで、今回は英語の文例紹介は無しと思っていましたが、 とりあえず1フレーズだけ
紹介します。
「The Broker」での会話。
「Are you a drinking man?」
というものです。
酒好きかいということですが、ふと思い出すと「I am a coffee person」などという言い方が
ありましたね。
それでは、バハハーイ(ちょっと古いですが)!