700ページちょい(細かい活字なのでかなりの文字数です)
100ページぐらい進んでいます。
現在はヘンリーフォードの隆盛とアメリカ自動車業界の成長にかげ
最初から振り返った方が順序的にはよいのでしょうが、
新鮮で、
ここから始めて、順次、前を振り返ります。
単語をとっかかりにして内容を振り返る形と
まず、
He had a gift for looking at a machine and quickly understanding it, not only repairing it
but making it work better. The timing of his career could not have been more perfect
for a man of his gifts, for he came to manhood at precisely the beginning of the modern
machine age. (p.72)
「機械をちょっと見るだけでその仕組みが理解できて、
天賦の才について一文で説明しています。
流れということなんでしょうね。
次は、「… could not have been more perfect」、「could not have been better」と同様の表現
ですね。
それから「for」
デトロイトに出てきて、エジソンの工場に勤めたりして、
腕時計を作り、
断念したということです。
失敗しているのですね)。
そして、
一方で、車がアメリカで成功したのは、
大きいようです。
The coming of Ford was almost perfectly synchronized with the discovery in the American
Southwest of vast new reserves of oil. (p.82)
そして、車はアメリカを急速に変えていきます。
The availability of cheap energy and an inexpensive mass car soon transformed the
American landscape. Suddenly there were roads everywhere …….. The car stimulated the
expansiveness of the American psyche and the rootlessness of the American people; a
generation of Americans felt freer than ever to forsake the region and the habits of their
parents and strike out on their own. (p.86)
「the expansiveness of the American psyche and the rootlessness of the American people」
というのは、何か分かるような気がします。
以上、まとまったような、まとまらないような感じで。
0 件のコメント:
コメントを投稿
コメント、お願いします。ブログ内容に関する質問歓迎!